Taylor Swift - Genius Srpski Prevodi - coney island ft. The National (Srpski Prevod)


 Taylor Swift - Genius Srpski Prevodi - coney island ft. The National (Srpski Prevod) 

[Prva strofa: Tejlor Svift]
Razbila sam dušu na dva tela tražeći te
Ali ti si ovde
Ako ne mogu više da te razumem
Za koga sam onda vezana?
A ako je ovo trka na duge staze
Kako smo tako brzo stigli dovde?
Jesam li stegla u ruci nešto osetljivo?
Jesam li te slomila?

[Druga strofa: Tejlor Svift]
I sedim na klupi u Koni ajlandu
I pitam se gde mi je dragi otišao
Brza vremena, jarka svetla, vrteške
Izvini što nisi bio moj centar

[Refren: Tejlor Svift]
Iznova i iznova
Opet smo izgubljeni bez iznenađenja
I razočaranja, sklopi oči
I postaje sve hladnije
Kad sunce zađe

[Treća strofa: Met Berninger i Tejlor Svift]
Ovo pitanje mi proganja misli
Čemu ceo život dostignuća
Ako sam tе gurnuo na ivicu?
Ali bila si previše učtiva da bi me ostavila
Nеdostaje li ti ona bitanga
Što te je nagovorila da uđeš u raj i ostavila te tamo?
Hoćeš li oprostiti mojoj duši
Kad budeš previše mudra (mudar) da mi veruješ i previše stara (star) da bi te bilo briga?
[Četvrta strofa: Tejlor Svift i Met Berninger]
Jer mi smo bili kao tržni centar pre interneta
Najpopularnije mesto u gradu
Nestašluci, prigradski snovi upakovani kao poklon
Izvini što ti nisam osvojila (osvojio) prsten na igrici sa automata

[Refren: Tejlor Svift i Met Berninger]
Iznova i iznova
Opet smo izgubljeni bez iznenađenja
I razočaranja, sklopi oči
I postaje sve hladnije
Kad sunce zađe

[Peta strofa: Tejlor Svift i Met Berninger]
Jesi li čekao na našem starom mestu
Među drvećem
Kod zlatnog sata
Nijednog dana nisam došla?
Jesi li stajala u hodniku
S velikom tortom, srećan rođendan
Jesam li obojio tvoja najvedrija neba u najtamnije nijanse sive?
Kosmos čeka
A kad sam imao onu nesreću
Pred očima mi je proletelo tvoje lice
Ali kad sam izašla na podijum mislim da sam zaboravila da te pomenem
[Šesta strofa: Tejlor Svift i Met Berninger]
Sedim na klupi u Koni ajlandu
I pitam se gde mi je dragi otišao (draga otišla)
Brza vremena, jarka svetla, vrteške
Izvini što nisi bio (bila) moj centar

[Refren: Tejlor Svift i Met Berninger]
Iznova i iznova
Opet smo izgubljeni bez iznenađenja
I razočaranja, sklopi oči
I postaje sve hladnije
Kad sunce zađe

[Sedma strofa: Tejlor Svift i Met Berninger]
Kad sunce zađe
Pred očima mi je proletelo tvoje lice
Kad sunce zađe
Ali kad sam izašla na podijum mislim da sam zaboravila da te pomenem
Iznova i iznova
Izvini što nisi bio (bila) moje
Što nisi bio (bila) moj centar

Post a Comment

0 Comments