Taylor Swift - Willow Übersetzung


Taylor Swift - Willow - Übersetzung

Ich bin wie das Wasser, als dein Schiff in dieser Nacht ankam
I'm like the water when your ship rolled in that night
Rauh an der Oberfläche, aber du schneidest durch wie ein Messer
Rough on the surface, but you cut through like a knife
Und wenn es ein klarer Fall wäre
And if it was an open-shut case
Hätte ich nie von deinem Gesichtsausdruck erfahren
I never would've known from that look on your face
Verloren in deiner Strömung wie ein unbezahlbarer Wein
Lost in your current like a priceless wine
Je mehr du sagst, desto weniger weiß ich
The more that you say, the less I know
Wo immer du dich hin verirrst, folge ich dir
Wherever you stray, I follow
Ich flehe dich an, meine Hand zu nehmen
I'm begging for you to take my hand
Zerstöre meine Pläne, das ist mein Mann
Wreck my plans, that's my man
Das Leben war eine Weide, und sie beugte sich direkt in deinem Wind
Life was a willow, and it bent right to your wind
Kopf auf dem Kissen, ich kann fühlen, wie du dich reinschleichst
Head on the pillow, I can feel you sneaking in
Als ob du ein mythisches Ding wärst
As if you were a mythical thing
Als ob du eine Trophäe oder ein Championring wärst
Like you were a trophy or a champion ring
Aber es gab einen Preis, bei dem ich schummeln würde, um zu gewinnen
But there was one prize I'd cheat to win
Je mehr du sagst, desto weniger weiß ich
The more that you say, the less I know
Wo immer du dich hin verirrst, folge ich dir
Wherever you stray, I follow
Ich flehe dich an, meine Hand zu nehmen
I'm begging for you to take my hand
Zerstöre meine Pläne, das ist mein Mann
Wreck my plans, that's my man
Ich weiß, dass mein Zug dich nach Hause bringen kann
I know that my train can take you home
Überall sonst ist es hohl
Anywhere else is hollow
Ich flehe dich an, meine Hand zu nehmen
I'm begging for you to take my hand
Zerstöre meine Pläne, das ist mein Mann
Wreck my plans, that's my man
Das Leben war eine Weide, und sie beugte sich direkt in deinem Wind
Life was a willow, and it bent right to your wind
Sie zählen immer und immer nicht mit mir
They count me out time and time again
Das Leben war eine Weide, und sie beugte sich direkt in deinem Wind
Life was a willow, and it bent right to your wind
Aber ich komme stärker zurück als ein Trend aus den 90ern
But I come back stronger than a '90's trend
Warte auf das Signal, und ich werde dich nach Einbruch der Dunkelheit treffen
Wait for the signal, and I'll meet you after dark
Zeig mir die Orte, wo die anderen dir Narben verpasst haben
Show me the places where the others gave you scars
Dies ist ein klarer Fall
Now this is an open-shut case
Ich schätze, ich hätte es an deinem Gesichtsausdruck erkennen müssen
I guess I should've known from the look on your face
Jeder Köder und Schalter war ein Kunstwerk
Every bait and switch was an work of art
Je mehr du sagst, desto weniger weiß ich
The more that you say, the less I know
Wo immer du dich hin verirrst, folge ich dir
Wherever you stray, I follow
Ich flehe dich an, meine Hand zu nehmen
I'm begging for you to take my hand
Zerstöre meine Pläne, das ist mein Mann
Wreck my plans, that's my man
Ich weiß, dass mein Zug dich nach Hause bringen kann
I know that my train can take you home
Überall sonst ist es hohl
Anywhere else is hollow
Ich flehe dich an, meine Hand zu nehmen
I'm begging for you to take my hand
Zerstöre meine Pläne, das ist mein Mann
Wreck my plans, that's my man
Je mehr du sagst, desto weniger weiß ich
The more that you say, the less I know
Wo immer du dich hin verirrst, folge ich dir
Wherever you stray, I follow
Ich flehe dich an, meine Hand zu nehmen
Begging for you to take my hand
Zerstöre meine Pläne, das ist mein Mann
Wreck my plans, that's my man
Ich weiß, dass mein Zug dich nach Hause bringen kann
You know that my train can take you home
Überall sonst ist es hohl
Anywhere else is hollow
Ich flehe dich an, meine Hand zu nehmen
Begging for you to take my hand
Zerstöre meine Pläne, das ist mein Mann
Wreck my plans, that's my man
Hey, das ist mein Mann
Hey, that's my man
Ja, das ist mein Mann
Yeah, that's my man
Ja, das ist mein Mann
Yeah, that's my man
Jeder Köder und Schalter war ein Kunstwerk
Every bait and switch was an work of art
Das ist mein Mann
That's my man
Hey, das ist mein Mann
Hey, that's my man
Ich flehe dich an, meine Hand zu nehmen
I'm begging for you to take my hand
Zerstöre meine Pläne, das ist mein Mann
Wreck my plans, that's my man

Post a Comment

0 Comments